Примеры употребления "APPLICATION" в английском

<>
Scope and field of application Охват и сфера применения
Create an employment application record Создание записи о заявлении о приеме на работу
See Repair an Office application. См. статью Восстановление приложения Office.
Your application activity is private. Заявки на вакансии подаются конфиденциально.
Select the application to update. Выберите приложение для обновления.
Basic plans of data application; основные планы прикладного использования данных;
Your application for the reward is already on file. Ваше обращение за наградой уже приобщено к делу.
I'd like to put in an application to get all my teeth extracted. Я бы хотел подать прошение, чтобы мне вырвали все зубы.
the continuity and extent of past activities, including prospecting, relevant to each area in conflict and the application area of which it is a part; непрерывность и масштабы осуществлявшейся в прошлом деятельности, включая поиск, применительно к каждому спорному району и заявочному району, частью которого он является;
Separating the application servers (the servers that handle our clients' online activity) from the transaction information, the latter of which is stored on a different data server. Разделение серверов для аппликаций (серверов, обеспечивающих онлайн-операции клиентов) от информации о сделке, которая хранится на другом сервере.
c. Application to Xbox Services. c. Применение к Службам Xbox.
This is an employment application. Это - заявление о приеме на работу.
Web search for application users Интернет-поиск для пользователей приложения
We must reject your application Мы вынуждены отклонить вашу заявку
Download and install the application. Скачайте и установите приложение.
Facility to test software and application integration Возможности для проверки программного обеспечения и интеграции прикладных программ
In emergency situations, benefits can be issued the same day as the application. В экстренных случаях пособия могут быть выданы в день обращения за помощью.
On 27 February 2003, the Immigration and Nationality Directorate of the Home Office rejected the author's asylum application. 27 февраля 2003 года Управление министерства внутренних дел по делам иммиграции и гражданства отвергло прошение автора о предоставлении ей убежища.
The application fees were placed in a trust account which was administered by the United Nations in accordance with its Financial Regulations and Rules, and, mutatis mutandis, the rules applicable to the management of trust funds. Заявочные сборы были перечислены на целевой счет, которым управляла Организация Объединенных Наций в соответствии со своими Финансовыми положениями и правилами и mutatis mutandis правилами, применимыми к управлению целевыми фондами.
Article 2 Field of Application Статья 2 Сфера применения
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!