Примеры употребления "AND" в английском с переводом "плюс"

<>
Three, four max, and my swinging cod. Три, максимум четыре, плюс мой качающийся стручок.
That, and nobody steals beef barley soup. Плюс никто не крадет ячменный суп с говядиной.
Three and a half million, plus stock options. Один миллион в год, плюс опцион на акции.
Three bucks a day and a box lunch. Три бакса в день, плюс обед.
You get points for breathing in and out. То, что ты дышишь - уже плюс.
Agricultural producers, farmers, and small stores stand to gain. В плюсе окажутся сельхозпроизводители, фермеры, небольшие магазины.
And it's 2.4 billion gallons of gasoline wasted. Плюс 9,6 миллиардов литров бензина.
No, eye contact the whole time and a lot of kissing. Нет, всё время глаза в глаза, плюс куча поцелуев.
Any positive slippage/price improvement be accepted and order will be filled. Любое проскальзывание в плюс (повышение цены) будет зачисляться / выплачиваться клиенту.
Right, we're reading on scale and we're reading plus 18. Отлично, на шкале плюс 18.
Plus an administrative fee, a small contingency fee, few odds and ends. Плюс административный сбор, небольшую резервную плату, несколько мелочей.
And what we call private public partnership you can add estate also. Это то, что мы называем частно-общественным сотрудничеством, плюс государство.
Remaining payment on July 15: 693.00 and Use cash discount = Always Оставшийся платеж на 15 июля: 693,00 плюс скидка на оплату = всегда
Click a plus sign (+) to expand a folder and see more features. Для просмотра списка дополнительных компонентов щелкните значок «плюс» (+).
It's like 13 bucks a month and you get access to other sites. Типа за 13 баксов в месяц плюс еще дают доступ на другие сайты.
Using OneNote, click Plus The iPhone OneNote Plus icon, Photo, and then Take Picture. В OneNote выберите Значок "плюс" в OneNote для iPhone > Фото > Сделать снимок.
37 million people worldwide are blind, and 127 million more suffer from impaired vision. Во всём мире 37 миллионов слепых людей, плюс ещё 127 миллионов с ослабленным зрением.
500,000 just like you wanted and Vince is gonna play the second lead. 500 тысяч, как вы просили, плюс Винс в роли второго плана.
This STP feature designed for clients to avoid negative slippage and receive positive price improvement. Эта функция STP предназначена для того, чтобы клиенты могли избежать проскальзывания в минус, продолжая получать проскальзывание в плюс.
He seemed a bit a mess about the whole thing, and there was a gun. Он показался мне каким-то рассеяным, плюс этот пистолет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!