Примеры употребления "A bit" в английском с переводом "небольшой"

<>
Just a bit of heartburn. Это просто небольшая изжога.
I'm just a bit hungover. Просто небольшое похмелье.
Well, maybe a bit of heartburn. Ну, может быть небольшая изжога.
You're still a bit tachycardic. У вас все еще небольшая тахикардия.
A bit tubby maybe, but hardly obese. Небольшой животик, может быть, но едва ли ожирение.
This is a bit of a problem. Вот теперь у нас небольшая проблема.
That seems to be a bit of mandible. Это похоже на небольшой осколок нижней челюсти.
It's a bit of stealing, you know. Ты же знаешь, это небольшая кража.
Could the answer be a bit of both? Может ли ответ заключаться в небольшой доле обоих?
A bit of chop the last few days. Небольшая качка в последние дни.
A bit of statistical analysis reveals further important patterns. Небольшой статистический анализ указывает на следующие важные закономерности.
He's at a bit of a loose end. Он сейчас в небольшом загуле.
He's all right, just a bit of a sniffle. Да ладно, небольшая простуда.
A bit on the tubby side, but not obese, no. Есть небольшой животик, но ожирения нет, нет.
The story smelled even worse after a bit of digging. Еще более неприятный душок эта история приобрела после небольшого расследования.
Just a bit of disturbed earth or a bent branch. Небольшая вмятина в земле или погнутые ветки.
Nothing like a bit of activity to pass the time. Нет ничего лучше небольшой деятельности, чтобы скоротать время.
Willow bark tea, with a bit of ground orris root. Чай коры ивы, с небольшим количеством земли фиалкового корня.
But it's not a bit of spoiling, is it? Но это не назовешь небольшим вредом, не так ли?
I've had to make a bit of a compromise there. Пришлось пойти на небольшой компромисс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!