Примеры употребления "24-Hour" в английском

<>
24-hour doorman, and steam rooms. Круглосуточный швейцар, наличие парилок.
We offer 24-hour customer service Мы предлагаем круглосуточное обслуживание клиентов
What's up, 24-hour party people? Что творим, круглосуточные тусовщики?
Sorry, where is a 24-hour drugstore? Где круглосуточная аптека?
Where is the nearest 24-hour grocery store? Где здесь круглосуточный продуктовый магазин?
Sorry, is there a 24-hour ATM here? Здесь есть круглосуточный банкомат?
0900 0113 (free-of-charge, anonymous 24-hour hotline) 0900-0113 (бесплатная анонимная круглосуточная горячая линия)
The Headquarters desk is the 24-hour nerve center. Главное управление - круглосуточный мозговой центр.
Now, the headquarters desk is the 24-hour nerve centre. Главное управление - круглосуточный мозговой центр.
I'm walking out of Fort Wayne's 24-Hour Chapel. Я вышла из круглосуточной церквушки Fort Wayne.
I'm gonna call Delorean's 24-hour concierge maintenance line, come fix my car. Я позвоню на круглосуточную линию поддержки "DeLorean", мою машину починят.
We're living in a culture of jet lag, global travel, 24-hour business, shift work. Мы живем в мире нарушенных биоритмов, путешествий по всему свету, круглосуточной деятельности, работы по сменам.
We have a 24-hour street, so that there's always a place that's alive. В городе есть улица с круглосуточными заведениями, на которой никогда не замирает жизнь.
This agency maintains a 24-hour on-line line communication service for information and specific signals from ships. Это учреждение обеспечивает круглосуточное функционирование в режиме онлайн службы линейной связи с целью получения информации и конкретных сигналов с судов.
Harry, it is essential whoever wins this contest receive 24-hour guard, house security, I want the works. Гарри, жизненно важно, чтобы победительница находилась под круглосуточной охраной, безопасность дома - всё, как положено.
Our 24-hour customer support is available in many languages and includes remote assistance, trading coaching, and personal dealers. Специалисты нашей круглосуточной службы поддержки говорят на нескольких языках и предоставляют такие услуги, как дистанционная помощь и обучение торговле на Форексе. Помимо этого, к услугам клиентов помощь персональных дилеров.
EXNESS Company provides its clients with 24-hour access to international markets with the usage of present-day developments in trading. Компания EXNESS предоставляет клиентам круглосуточный доступ на международные рынки с использованием современных достижений в сфере трейдинга.
These rooms were staffed on a 24-hour basis and were equipped with wireless equipment, hotlines and long distance communications equipment. Эти диспетчерские обслуживались на круглосуточной основе и были оснащены радиосвязью, линиями прямой связи и оборудованием дальней связи.
And it is understandable than inevitable that 24-hour news organisations will focus on the very human emotions of the relatives. Также вполне понятно, что в условиях круглосуточного новостного цикла журналисты фокусируются на эмоциях родственников.
It's part of an unlikely scenario that involves sleepwalking and a 24-hour flower mart with a less-than - vigilant proprietor. Это часть маловероятного сценария который предполагает лунатизм и существование круглосуточного цветочного магазина с не очень бдительным владельцем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!