Примеры употребления "22 jump street" в английском

<>
22 jump street is the lick. Джамп Стрит 22 - это маза.
The broad jump over the pothole on 86th Street. Подбросило на выбоине на 86-й улице.
To jump into a true-to-life view from the street, search for a place (like “Eiffel Tower, Paris”) and then select Streetside in the info pane for that place. Чтобы перейти к натуральному изображению улиц, выполните поиск места (например, "Эйфелева башня, Париж"), а затем выберите Streetside в области сведений.
Although perhaps a good thing in that fewer children were on the street, the jump in orphanage population could bring its own problems, and he would appreciate an explanation of the shift and information about measures taken to institute safeguards. Хотя, возможно, хорошо то, что стало меньше детей, проживающих на улице, скачок в численности сирот может вызвать свои собственные проблемы, и оратор просит объяснить, чем вызвано это изменение, и предоставить информацию о мерах по обеспечению гарантий защиты.
While Eugene is busy translating sentences from Russian to English, I'll quickly add some Belorussian translations and jump ahead of Uyghur. Пока Евгений занят переводов предложений с русского на английский, я по-быстрому подобавляю белорусских переводов и обгоню уйгурский.
We cleared the street of snow yesterday. Вчера мы очистили улицу от снега.
I am afraid to jump over the ditch. Мне страшно перепрыгивать через ров.
He picked up something white on the street. Он подобрал что-то белое на улице.
Take three steps and jump. Сделай три шага и прыгни.
Can you tell me where Main Street is? Вы можете сказать мне, где находится Мейн-стрит?
The horse balked at the jump. Лошадь заартачилась перед барьером.
Cross the street. Перейдите через улицу.
I can jump. Я могу прыгать.
What's the name of this street, please? Простите, как называется эта улица?
He didn't jump high enough to win a prize. Он прыгнул недостаточно высоко, чтобы завоевать приз.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp. Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
Many would jump at the chance to live in New York. Многие бы ухватились за возможность жить в Нью-Йорке.
Be careful crossing the street. Будь осторожен, переходя улицу.
You cannot jump above your head. Выше головы не прыгнешь.
Feeling the house shake, I ran out into the street. Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!