Примеры употребления "reason" в английском с переводом "razão"

<>
Everything happens for a reason. Tudo acontece por uma razão.
Is there any reason for that? Há alguma razão para isso?
There is no reason to worry Não há razão para se preocupar
That's the reason he became angry. Foi por essa razão que ele ficou bravo.
This is the reason I disagree with you. Esta é a razão para que eu não esteja de acordo contigo.
There is no reason for her to flee. Não há razão para que ela fuja.
Reason is the only thing that makes us human. A razão é a única coisa que nos faz humanos.
Give me a reason for doing such a thing. Me dê uma razão para fazer isso.
I wish I had a reason not to go. Queria ter uma razão para não ir.
For some reason I feel more alive at night. Por alguma razão eu me sinto mais vivo à noite.
They had a good reason to be happy about it. Tinham uma boa razão para estar felizes.
I have good reason to ban him from using the computer. Tenho boas razões para proibi-lo de usar o computador.
This is the very reason why I take no interest in art. Essa é a mesma razão pela qual eu não me interesso por artes.
Do you have any special reason why you want to go to America? Você tem alguma razão especial para ir aos Estados Unidos?
We know the truth, not only by the reason, but also by the heart. Conhecemos a verdade, não só pela razão, mas também pelo coração.
The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts. A razão pela qual nossos cabelos são castanhos é porque isso permitia aos nossos ancestrais macacos esconderem-se entre os cocos.
The reason the cat is not included in the 12 animals of the Chinese zodiac is very simple. A razão pela qual o gato não está incluso nos 12 animais do zodíaco chinês é muito simples.
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish. Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
Yes, there are two important reasons. Sim, há duas razões importantes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!