Примеры употребления "on its behalf" в английском

<>
The earth revolves on its axis. A terra gira ao redor de seu eixo.
The category of a hurricane depends on its wind speed. A categoria de um furacão depende da velocidade de seus ventos.
This merchandise will be on its way to São Paulo, and from there, to Pequim. Esta mercadoria será transportada para São Paulo e dali, para Pequim.
Today, grandchildren and great grandchildren of genocide struggle for recognition of the massacres, seeking justice for past crimes on behalf of family members who were brutally murdered. Hoje, netos e bisnetos dos genocídios lutam pelo reconhecimento dos massacres, buscando justiça pelos crimes do passado em nome de seus familiares brutalmente assassinados.
Television has robbed cinema of its former popularity. A televisão roubou do cinema a sua antiga popularidade.
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues. Gostaria de expressar nossos agradecimentos em nome de meus colegas.
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence. A Coreia do Norte foi tratada como um pária durante a maior parte de sua existência.
I'm writing that on behalf of our friends who passed away. Escrevo isso em nome de nossos amigos que se foram.
Each science has its own terminology. Cada ciência tem sua própria terminologia.
Even a little child knows its name. Até uma criança sabe o nome disso.
Have you ever seen a spider spinning its web? Você já viu uma aranha tecendo uma teia?
Don't forget that the adjective must agree with its noun. Não se esqueça de que o adjetivo precisa concordar com o seu substantivo.
The tree throws its shadow over the wall. A árvore lança sua sombra sobre o muro.
Everything has its limit. Tudo tem seu limite.
The town in which I was born is famous for its old castle. A cidade em que eu nasci é famosa por seu antigo castelo.
The Zulu tribe in South Africa has its own language. A tribo Zulu da África do Sul tem a sua própria língua.
A man's life has its ups and downs. A vida de um homem tem altos e baixos.
Every nation has its own myths. Toda nação tem seus próprios mitos.
The nation recently declared its independence. A nação declarou recentemente sua independência.
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs. Não fique tão mal-humorado por isso. A vida tem seus altos e baixos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!