Примеры употребления "means of communication" в английском

<>
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
There cannot be progress without communication. Não pode haver progresso sem comunicação.
Do you see the color? It means you're pregnant! Você está vendo a cor? Isto significa que você está grávida!
Interlingua is a modern tool for international communication. A interlíngua é uma ferramenta moderna para a comunicação internacional.
GPS means "Global Positionning System". GPS significa Sistema de Posicionamento Global.
Why is Esperanto the ideal language for communication? Por que o esperanto é a língua ideal para a comunicação?
This question is by no means easy. Essa questão não é de forma alguma fácil.
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller. Devido aos novos sistemas de comunicação e transporte, o mundo está ficando menor.
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly. Com isso, a Boeing quer dizer que talvez tenha havido também outros problemas, mas o acidente poderia ter sido evitado se a tripulação tivesse feito seu trabalho corretamente.
There is no progress without communication. Não há progresso sem comunicação.
The French word 'chat' means 'cat'. A palavra francesa "chat" significa "gato".
What changes the world is communication, not information. O que modifica o mundo é comunicação, não informação.
Health means everything. A saúde é tudo.
Emotion counts above vocabulary in verbal communication. Emoção conta mais do que vocabulário na comunicação verbal.
I partially understand what he means. Entendo um pouco do que ele diz.
Their communication may be much more complex than we thought. A comunicação deles pode ser muito mais complicada do que nós pensamos.
You said you wanted it by any means! Você disse que o queria de qualquer jeito!
You should live within your means. Você deve viver dentro de seus recursos.
Tom doesn't know what Mary means when she says that. Tom não sabe o que Mary quer dizer quando diz isso.
I'll do it by all means. Fá-lo-ei certamente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!