Примеры употребления "mean" в английском с переводом "significar"

<>
What does this word mean? O que significa esta palavra?
What does this mark mean? O que esta marca significa?
What does this paragraph mean? O que significa este parágrafo?
What's that supposed to mean? O que isso deveria significar?
What does this Esperanto sentence mean? Que significa esta frase em esperanto?
What does the word "get" mean in this sentence? O que significa a palavra "get" nesta frase?
If you look at the lyrics, they don't really mean much. Se você olhar para a letra, ela não significa muito.
What does it mean to have an educated mind in the 21st century? O que significa ter uma mente educada no século XXI?
Just because you didn't know about it doesn't mean it is a lie. O fato de você não saber não significa que é uma mentira.
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. Eu posso ser antissocial, mas não significa que eu não fale com as pessoas.
The Waterfront's success could mean that other cities soon follow, creating areas that offer people a new kind of city living, with all the benefits and none of the stress, noise and pollution of crowded centres. O sucesso de Waterfront poderia significar que outras cidades seguiriam o exemplo, criando áreas que oferecessem às pessoas um novo tipo de vida urbana, com todos os benefícios e nenhum estresse, barulho e poluição dos grandes centros.
GPS means "Global Positionning System". GPS significa Sistema de Posicionamento Global.
What's the meaning of life? Qual é o significado da vida?
The French word 'chat' means 'cat'. A palavra francesa "chat" significa "gato".
What's the precise meaning of that word? Qual é o significado exato dessa palavra?
In Latin, "gallus" means both "cock" and "Frenchman". Em Latim, "gallus" significa tanto "galo" como "francês".
Do you see the color? It means you're pregnant! Você está vendo a cor? Isto significa que você está grávida!
We use a dictionary to look up the meaning of words. Usamos um dicionário para procurar o significado das palavras.
Being objective means not telling everybody whose side you are on. Ser objetivo significa não dizer a todos de que lado você está.
The audience applauded him, which means his performance was a success. A audiência o aplaudiu o que significa que sua performance foi um sucesso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!