Примеры употребления "make sense" в английском с переводом "fazer sentido"

<>
Переводы: все11 fazer sentido9 другие переводы2
Does this sentence make sense? Esta frase faz sentido?
Does this make sense to you? Isso faz sentido para você?
Does what Tom said make sense? Faz sentido o que Tom disse?
What you are saying doesn't make sense. O que você está dizendo não faz sentido.
Sometimes things that happen do not make sense. Às vezes as coisas que acontecem não fazem sentido.
What you are saying does not make sense. O que estás a dizer não faz sentido.
What he said doesn't make sense to me. O que ele disse não faz sentido para mim.
He was so drunk that his explanation did not make sense. Ele estava tão bêbado que sua explicação não fazia sentido.
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. Você deve estar do lado de fora de algo, ser capaz de experimentar de uma certa distância, antes que isso faça sentido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!