Примеры употребления "faça sentido" в португальском

<>
Você deve estar do lado de fora de algo, ser capaz de experimentar de uma certa distância, antes que isso faça sentido. You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
Faça alguma coisa! Do something!
Tom achou que o que Mary escreveu não fazia nenhum sentido. Tom thought that what Mary wrote didn't make any sense.
Quando a vida lhe dá os limões, faça uma limonada. When life gives you lemons, make lemonade.
Não fale coisas sem sentido! Don't speak nonsense!
Não importa como você o faça, os resultados serão os mesmos. No matter how you do it, the results will be the same.
O sentido do olfato de um cão é muito mais afiado do que o de um humano. A dog's sense of smell is much keener than a human's.
Faça o favor de mostrar-me o seu passaporte. Please show me your passport.
O que estás a dizer não faz sentido. What you are saying does not make sense.
Faça do jeito que você achar melhor. Do as you please.
Minha vida não teria sentido sem você. My life would be meaningless without you.
Ela o escuta mesmo que ninguém mais o faça. She listens to him even though no one else does.
O que você diz faz sentido. You have a sound point.
Não faça isso. Do not do that.
Com certeza você pode nadar no lago, mas não faz sentido fazer isso. You can certainly swim in the lake, but there is no sense in doing so.
Faça apenas o seu melhor. Just do your best.
Faz sentido o que Tom disse? Does what Tom said make sense?
Não faça uma cena em público. Don't make a scene in public.
Agora faz sentido. It makes sense now.
Mesmo que ele faça algo ruim, ele nunca admitirá que fez. Even if he does something bad, he'll never admit it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!