Примеры употребления "look through" в английском

<>
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not. Primeiro eu vou olhar os preços, e só depois decidirei se comprarei a câmera ou não.
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?" Ele me disse: "Você parece triste. O que há com você?"
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
Look behind you. Olhe atrás de você.
He made his way through the crowd. Ele achou caminho por entre a multidão.
You look stupid. Você está ridículo.
Blood circulates through the body. O sangue circula através do corpo.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
He took power for the first time through a military coup. Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar.
Hey, look, a three-headed monkey! Ei, olhe, um macaco de três cabeças!
The Sun smiled through the window every morning. O sol sorria através da janela todas as manhãs.
Sometimes we need to look back to know where we are going to. Às vezes precisamos olhar para trás para saber onde estamos indo.
Some people try to explain the truth of the Bible through science. Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência.
May I look at the menu? Posso ver o menu?
It looks like the thief came in through the window. Parece que o ladrão passou pela janela.
Please look after my luggage. Por favor tome conta da minha bagagem.
You must go through with your plan. Você deve seguir com seu plano.
What does your car look like? Como é o seu carro?
The new product will not be distributed through conventional channels. O novo produto não será distribuído pelos canais convencionais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!