Примеры употребления "father figure" в английском

<>
Father is trying to figure out his tax. Papai está tentando calcular o imposto.
My father was in the navy. Meu pai foi da marinha.
She has a slender figure. Ela é uma figura magra.
My father is out. Meu pai não está em casa.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Não consigo descobrir como se faz para passar MP3s do meu iPod de volta para meu computador.
My father is in his room. Meu pai está no quarto dele.
Tom can't figure out how to fill out this application form. Tom não consegue descobrir como preencher este formulário.
My father doesn't approve of her. Meu pai não a aceita.
I can't figure out how to upload an image. Não consigo descobrir como enviar uma imagem.
My father is from South Africa. He is South African. Meu pai é da África do Sul. Ele é sul-africano.
I can't figure out why nobody comes here anymore. Não consigo entender por que ninguém vem mais aqui.
As a child I often went fishing with my father. Quando criança, ia muitas vezes pescar com o meu pai.
If a figure has three sides, it is a triangle. Se uma figura tem três lados, é um triângulo.
My father is free on Saturday. Meu pai está livre no sábado.
I'm just trying to figure out why someone would do such a thing. Só estou tentando descobrir por que alguém faria tal coisa.
Father lost his job. O pai perdeu o emprego.
I can't figure out what the writer is trying to say. Não consigo entender o que o escritor está tentando dizer.
I helped my father yesterday. Eu ajudei meu pai ontem.
I can't figure out how to solve this problem. Não consigo descobrir como se resolve esse problema.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!