Примеры употребления "even" в английском с переводом "mesmo"

<>
Cats can see even in dark places. Os gatos conseguem ver mesmo em lugares escuros.
Even today, the temperature is below zero. Mesmo hoje, a temperatura está abaixo de zero.
She will come even if she is tired. Ela virá mesmo que esteja cansada.
Even though I'm tired, I'll study hard. Mesmo estando cansado, irei me esforçar.
Even then he did not allow himself to be discouraged. Mesmo assim, ele não se deixou desanimar.
Even if I wanted to, I couldn't do that. Mesmo que eu quisesse, eu não poderia fazer aquilo.
Even if we're late, it doesn't bother us. Mesmo se estivermos atrasados, isso não nos incomoda.
He will never give in even when he is wrong. Ele nunca cede, mesmo quando está errado.
Even with his glasses, he doesn't see very well. Mesmo de óculos, ele não enxerga muito bem.
She listens to him even though no one else does. Ela o escuta mesmo que ninguém mais o faça.
We don't have much snow here even in the winter. Não temos muita neve aqui mesmo no inverno.
Even though he was sick, the boy still went to school. Apesar de que estava doente, o menino foi à escola mesmo assim.
Even if you fail this time, you'll have another chance. Mesmo se você falhar desta vez, você terá outra chance.
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." Às vezes digo "sim" mesmo querendo dizer "não".
Even if he does something bad, he'll never admit it. Mesmo que ele faça algo ruim, ele nunca admitirá que fez.
Tom usually wears sunglasses even when it's not so bright. Tom geralmente usa óculos escuros, mesmo quando não está tão claro.
Say something even if you don't know the right answer. Diga algo mesmo se não souber a resposta certa.
Tom never admits he's wrong even when he knows he is. Tom nunca admite que está errado, mesmo quando sabe que está.
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. Mesmo o corredor mais rápido do mundo não pode correr se estiver com fome.
Tom continued reading the newspaper even though the burglar alarm had gone off. Tom continuou lendo o jornal, mesmo tendo o alarme disparado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!