Примеры употребления "each and every one" в английском

<>
After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually: to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capibility to find in his life one particular mission to fulfill. Depois de pensar por muitos anos, cheguei à conclusão de que o sentido da vida de todos é na verdade: encontrar o sentido da vida. Cada um de nós é um indivíduo único e cada um de nós tem sua própria capacidade de encontrar em sua vida uma missão particular para completar.
Every one can find fault; few can do better Criticar é fácil, fazer é difícil
I feed my cat every morning and every evening. Eu alimento meu gato toda manhã e toda noite.
Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension. Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional.
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children. Ela cortou o bolo em seis pedaços e deu um para cada criança.
Spanish, Portuguese and other foreign conquerors had massacred South America's Indian inhabitants at an average rate of roughly "one every 10 minutes". Conquistadores espanhóis, portugueses e outros massacraram os habitantes indígenas da América do Sul numa proporção média de um a cada 10 minutos.
Tom takes a tablet containing vitamins and minerals every day. Tom toma um comprimido contendo vitaminas e sais minerais todos os dias.
I'm sick and tired of eating zucchinis every day. Estou enjoado de comer abobrinhas todos os dias.
A water molecule is composed by three atoms: two hydrogen and one oxygen. Uma molécula de água é composta de três átomos: dois de hidrogênio e um de oxigênio.
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. Uma molécula de água tem dois átomos de hidrogênio e um átomo de oxigênio.
He has two classes in the morning and one in the afternoon. Ele tem duas aulas de manhã e uma à tarde.
Felipe has two cars and one motorcycle. Felipe tem dois carros e uma moto.
She makes a point of remembering each one of our birthdays. Ela faz questão de lembrar do aniversário de cada um de nós.
I have two brothers and one sister. Tenho dois irmãos e uma irmã.
The country is divided in nine provinces, each one with a governor. O país encontra-se dividido em nove províncias, cada uma com um governador.
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. Comi um café da manhã modesto: torradas, café e um ovo.
And so one thing leads to another. E uma coisa leva à outra.
Your physical body will wear out and die one day. Seu corpo físico vai ser apagado e morrer um dia.
Don't fail to come and see me one of these days. Não deixes de me visitar, um destes dias.
We have a meeting room in the second floor and another one in the third floor. Temos uma sala de reuniões no segundo andar e outra no terceiro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!