Примеры употребления "during and after" в английском

<>
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms. O homem, sendo de carne, está sujeito a doenças mentais e, após a morte, a vermes.
My mother usually relaxes and sleeps after lunch. Minha mãe geralmente relaxa e dorme depois do almoço.
Think more and make decisions after. Pense mais e tome as decisões depois.
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. Esse filme de terror estava muito assustador, e eu não consegui dormir depois de assistir a ele.
During the holidays, some university students go to Africa as volunteers and help to perfect local wildlife conservation. Durante as férias, alguns universitários vão à África como voluntários e ajudam a aperfeiçoar a conservação da vida selvagem local.
During the Middle Ages, honor was fundamental to the life of the free man and of the Christian man. Durante a Idade Média, a honra era fundamental à vida de um homem livre e de um cristão.
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. Depois que eu me formei na faculdade, eu voltei para casa e morei com meus pais por três anos.
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes. Depois das 11 horas, os convidados começaram a partir em grupos de duas ou três pessoas.
After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually: to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capibility to find in his life one particular mission to fulfill. Depois de pensar por muitos anos, cheguei à conclusão de que o sentido da vida de todos é na verdade: encontrar o sentido da vida. Cada um de nós é um indivíduo único e cada um de nós tem sua própria capacidade de encontrar em sua vida uma missão particular para completar.
After months of looking, Mary purchased a new dress. Após meses procurando, Mary comprou um vestido novo.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails.
He has the habit of reading the newspaper during meals. Ele tem o costume de ler o jornal durante as refeições.
The party started soon after his arrival. O grupo partiu logo depois da chegada dele.
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such. De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
He showed great courage during his illness. Ele demonstrou muita coragem ao longo de sua doença.
Peace has returned after three years of war. A paz voltou após três anos de guerra.
I have one brother and two sisters. Tenho um irmão e duas irmãs.
He stayed there during the vacation. Ficou ali durante as férias.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Depois de uma série de problemas, ela aprendeu a dirigir o carro.
Stop being lazy and find something to do. Para de ser preguiçoso e encontra alguma coisa para fazer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!