Примеры употребления "come into view" в английском

<>
Come into the room. Entre no quarto.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Mom, come with me to the store. Mamãe, venha comigo à loja.
The girl went into the forest to look for mushrooms. A menina foi pra floresta procurar cogumelos.
She is open to people who have a different point of view. Ela está aberta a pessoas que têm diferentes pontos de vista.
Why don't you come visit us? Por que você não vem nos visitar?
Heat turns ice into water. O calor transforma gelo em água.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Abra uma imagem e selecione o layout de imagem. Clique "Abrir" para abrir uma imagem. Clique "Sair" para encerrar o programa. "Layout de Imagem" permite a você ver a imagem em qualquer layout.
You may as well come with me. Você também pode vir comigo.
The bride came into the room, with everyone staring at her. A noiva entrou na sala, com todos olhando para ela.
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. De um ponto de vista estritamente científico, a história não pode ser considerada uma ciência.
Do you know when she will come? Você sabe quanto ela virá?
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
I now view life differently than I used to. Agora eu vejo a vida de uma forma diferente da que eu costumava ver.
Come home. Venha para casa.
Tom realized that he hadn't paid the bill, so he went back into the restaurant. Tom percebeu que não tinha pagado a conta, então voltou ao restaurante.
We should consider the problem from a child's point of view. Deveríamos considerar o problema do ponto de vista de uma criança.
I don't know if she will come. Eu não sei se ela virá.
The rain changed into snow. A chuva se transformou em neve.
The snowstorm blotted out the view. A tempestade de neve encobriu a vista.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!