Примеры употребления "come into being" в английском

<>
Come into the room. Entre no quarto.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
After being proven innocent, the killer cucumber went into a well deserved retirement in Spain. Depois de ser inocentado, o pepino assassino partiu para uma aposentadoria bem merecida na Espanha.
Stop being lazy and find something to do. Para de ser preguiçoso e encontra alguma coisa para fazer.
Mom, come with me to the store. Mamãe, venha comigo à loja.
The girl went into the forest to look for mushrooms. A menina foi pra floresta procurar cogumelos.
She doesn't like being alone, but I prefer it like that. Ela não gosta de ficar sozinha, mas eu prefiro assim.
Why don't you come visit us? Por que você não vem nos visitar?
Heat turns ice into water. O calor transforma gelo em água.
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. Apesar de serem fascinados pelo inglês, muitos japoneses nem ao menos tentam estudá-lo.
You may as well come with me. Você também pode vir comigo.
The bride came into the room, with everyone staring at her. A noiva entrou na sala, com todos olhando para ela.
She likes being looked at by boys. Ela gosta de ser observada por garotos.
Do you know when she will come? Você sabe quanto ela virá?
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
It's not honest being honest all the time. Não é honesto ser honesto toda hora.
Come home. Venha para casa.
Tom realized that he hadn't paid the bill, so he went back into the restaurant. Tom percebeu que não tinha pagado a conta, então voltou ao restaurante.
She accused me of being a liar. Ela me acusou de ser um mentiroso.
I don't know if she will come. Eu não sei se ela virá.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!