Примеры употребления "call for free election" в английском

<>
Refer to the serial number whenever you call for technical assistance. Refira-se ao número de série sempre que entrar em contato com a assistência técnica.
You don't have to pay for it, that's for free. Não precisas pagar por isto, isto é gratuito.
Why didn't Tom call for help? Por que Tom não pediu ajuda?
When I was young I got lots of things for free. Quando jovem, eu conseguia um monte de coisas de graça.
She got the ticket for free. Ela conseguiu o ingresso de graça.
With this ticket, two people can enter for free. Com esta entrada, duas pessoas podem entrar de graça.
Would you call me for your wedding party? Vocês me chamariam para a sua festa de casamento?
Please call a taxi for me Por favor, chame um táxi para mim
Please call a taxi for this lady. Por favor, chame um táxi para esta senhora.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
After spending four years in jail, he was set free for good behaviour. Depois de ter passado quatro anos na cadeia, ele foi libertado por bom comportamento.
I think it's time for me to call it quits. Eu acho que é hora de eu terminar a discussão.
I think it's time for me to call a doctor. Eu acho que é hora de eu chamar um médico.
She waited for him to call. Ela o esperou ligar.
"Are the drinks free?" "Only for ladies." "As bebidas são grátis?" "Só para as damas."
Free of charge for children Gratuito para crianças
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call. Se você me der licença por alguns minutos, gostaria de fazer uma ligação.
On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto". Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Seu tamanho era modesto; seu lema, ambicioso: "Para uma língua ser internacional, não basta chamá-la assim." O nome do autor foi dado como "Dr. Esperanto".
You had better make sure that he is at home before you call on him. É melhor você ter certeza que ele está em casa antes de ligar para ele.
The candidate was disappointed at the outcome of the election. O candidato ficou desapontado com o resultado da eleição.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!