Примеры употребления "becomes" в английском с переводом "ficar"

<>
From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore. Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la.
This saying suddenly became popular. Este dito ficou popular de repente.
The sky is becoming cloudy. O céu está ficando nublado.
The milk froze and became solid. O leite congelou e ficou sólido.
The chairman of the meeting became ill. O presidente da reunião ficou doente.
She ignored him until he became rich. Ela o ignorou até ele ficar rico.
That's the reason he became angry. Foi por essa razão que ele ficou bravo.
Tom wants to become rich and famous. Tom quer ficar rico e famoso.
To make things worse still, he became sick. Para piorar ainda mais as coisas, ele ficou doente.
I became less and less interested in mathematics. Fiquei cada vez menos interessado em matemática.
She started pursuing him before he became famous. Ela começou a persegui-lo antes de ficar famoso.
I drank too much wine, and became dizzy. Eu tomei vinho demais e fiquei tonto.
If he dies now, the situation will become serious. Se ele morrer agora, a situação vai ficar séria.
If you eat too much you will become fat. Se você comer muito, vai ficar gordo.
I became very nervous when I couldn't locate my passport. Eu fiquei muito nervoso quando não consegui achar o meu passaporte.
If you have a lot of money, you will become afraid. Se você tiver muito dinheiro, você ficará com medo.
The quieter you become, the more you are able to hear. Quanto mais quieto você fica, mais pode ouvir.
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green. As flores estão começando a crescer e tudo está ficando verde.
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. Quanto maior uma cidade fica, mais o ar e a água ficam sujos.
When we are told not to come, we become all the more eager to go. Quando nos disseram para não vir, ficamos com mais vontade ainda de vir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!