Примеры употребления "use of indoor facilities" в английском

<>
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Personen, die keinen PC haben, können die Funktionalität dieses MP3-Spielers nicht voll ausnutzen.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. Dies mag dazu führen, dass wir glauben, dass eine einfache Kultur eine einfache Sprache und eine komplexe Kultur eine komplexe Sprache verwenden würde und so weiter.
She is making use of you. Sie benutzt dich.
We can make peaceful use of atomic energy. Wir können die Atomkraft zu friedlichen Zwecken nutzen.
Most foreigners will never fully master the use of German modal particles. Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen.
I want to know how he manages to make such good use of his time. Ich möchte wissen, wie er es schafft, seine Zeit so gut auszunutzen.
I made use of every opportunity to improve my English. Ich nahm jede Gelegenheit wahr, mein Englisch zu verbessern.
He conceded us the use of his yacht. Er stellte uns seine Jacht zur Verfügung.
You are welcome to the use of my yacht. Du kannst meine Yacht benutzen.
I made use of this good opportunity. Ich machte von dieser guten Gelegenheit Gebrauch.
Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?' Langsam hatte Alice die Nase voll davon, neben ihrer Schwester auf der Bank zu sitzen und nichts zu tun zu haben: ein zweimal hatte sie einen Blick auf das Buch geworfen, das ihre Schwester las, doch es enthielt weder Abbildungen noch Dialoge; "und wozu taugt ein Buch", dachte Alice, "ohne Abbildungen oder Dialoge?"
Hong Kong Chinese who know only English as a foreign language never learn the efficient use of the Roman alphabet. Chinesen aus Hongkong, die Englisch nur als Fremdsprache können, werden nie den effizienten Gebrauch des lateinischen Alphabets lernen.
Even the correct use of participles doesn't guarantee you that you'll be understood. Sogar der richtige Gebrauch der Partizipien garantiert dir nicht, dass man dich versteht.
The excessive use of salt should be taboo. Die übermäßige Anwendung von Salz sollte tabu sein.
The price of my piano lessons includes the use of the piano. Die Gebühr für den Klavierunterricht beinhaltet die Benutzung des Klaviers.
You should make use of this chance. Du solltest diese Chance nutzen.
The treaty bans the use of chemical weapons. Der Vertrag verbietet den Gebrauch chemischer Waffen.
We should make use of atomic energy. Wir sollten Atomkraft nutzen.
The use of new electronic media in your firm. Der Einsatz neuer elektronischer Medien in Ihrer Firma.
Can you make use of that? Können Sie das nutzen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!