Примеры употребления "understood" в английском с переводом "verstehen"

<>
I understood what she said. Ich verstand, was sie sagte.
Have you understood this joke? Hast du diesen Witz verstanden?
Her answer couldn't be understood. Seine Antwort konnte man nicht verstehen.
Only a few students understood the matter. Nur ein paar Studenten verstanden den Stoff.
You can't have understood what he said. Du kannst nicht verstanden haben, was er gesagt hat.
She speaks clearly enough to be easily understood. Sie spricht klar genug um leicht verstanden zu werden.
Have you ever understood something of what he says? Hast du je etwas von dem verstanden, was er sagt?
Nobody understood why the elephant suddenly turned on its owner. Niemand hat verstanden, warum der Elefant plötzlich seinen Besitzer angefallen hat.
Women are meant to be loved, not to be understood. Frauen sind da, um geliebt, nicht um verstanden zu werden.
Anyone who is not shocked by quantum theory has not understood it. Wen die Quantentheorie nicht schockiert, der hat sie nicht verstanden.
Even the correct use of participles doesn't guarantee you that you'll be understood. Sogar der richtige Gebrauch der Partizipien garantiert dir nicht, dass man dich versteht.
Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it. Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. Dennoch wird Japan vom Ausland immer noch nicht genügend verstanden, und die Japaner finden es ihrerseits schwierig, Ausländer zu verstehen.
I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent. Ich kann kein Spanisch, aber mit der Hilfe eines Spanisch-Deutsch-Wörterbuchs habe ich deinen Brief ein bisschen verstanden.
I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant. Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe.
I understand Italian a little Ich verstehe ein wenig Italienisch
What is there to understand? Was gibt es da zu verstehen?
I could hardly understand him. Ich konnte ihn kaum verstehen.
I do not understand you. Ich verstehe Sie nicht.
Tom doesn't understand this. Tom versteht das nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!