Примеры употребления "to a certain degree" в английском

<>
What he said applies, to a certain extent, to this case. Was er gesagt hat trifft, in gewissem Maße, auf diese Angelegenheit zu.
I am attracted to a certain boy in my class. Ich fühle mich zu einem bestimmten Jungen in meiner Klasse hingezogen.
The third star belonged to a certain king. Der dritte Stern war der Besitz eines besonderen Königs.
I agree with you to a certain extent. In einigen Punkten stimme ich dir zu.
Your eyes have a certain magnetism. Deine Augen haben etwas Magnetisches.
Everyone has the right to a nationality. Jeder hat das Recht auf eine Staatsangehörigkeit.
This book has a certain value. Dieses Buch hat einen bestimmten Wert.
I understand now why he didn't go to a university. Jetzt verstehe ich, warum er nicht auf eine Universität ging.
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences. Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know. Ein bestimmtes Mädchen war Nutte, aber wollte nicht, dass ihre Großmutter weiß.
Though seriously injured, he managed to get to a telephone. Obwohl er schwer verletzt war, schaffte er es, zu einem Telefon zu kommen.
Even though a daughter rarely likes her mother's lover, a mother always has a certain attraction for her daughter's lover. Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so unterliegt doch eine Mutter immer einer gewissen Anziehung durch den Liebhaber ihrer Tochter.
I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. Mein Vater starb einer Subarachnoidalblutung, als ich vierzehn war.
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore. Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
What do you say to a game of chess? Was halten Sie von einer Partie Schach?
A certain problem may come about. Ein gewisses Problem könnte herauskommen.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
Playing chess requires a certain amount of skill. Schachspielen erfordert ein gewisses Maß an Können.
A dollar is equal to a hundred cents. Ein Dollar ist gleich hundert Cent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!