Примеры употребления "suffer damages" в английском

<>
Alcohol damages the liver. Alkohol macht die Leber kaputt.
You'll suffer because of that. Dafür werden Sie leiden.
According to the terms of the insurance policy, you are to cover these damages Gemäß den Versicherungsbedingungen sind Sie verpflichtet, diese Schäden zu decken
The Germans all suffer from acute commatitis. Die Deutschen leiden alle an akuter Kommatitis.
We reserve the right to claim damages Wir behalten uns Schadensersatzansprüche vor
You will suffer because of that. Dafür werden Sie leiden.
Man is destined to suffer. Es ist das Los des Menschen zu leiden.
It is man's destiny to suffer. Leiden ist die Bestimmung des Menschen.
Thousands of people lost their lives in the Bhopal Gas Tragedy, and even today hundreds of thousands of people still suffer from the ill-effects of the poisonous gas. Tausende von Menschen verloren ihr Leben bei der Gas-Tragödie in Bhopal und sogar heute noch leiden Hunderttausende Menschen an den schädlichen Wirkungen des giftigen Gases.
Better that ten guilty persons escape than that one innocent suffer. Es ist besser, dass zehn Schuldige entkommen, als dass ein Unschuldiger leidet.
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. Die ganze Menschheit wird leiden, wenn ein Atomkrieg ausbricht.
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. Das Haus erlitt keinen großen Schaden, da das Feuer schnell gelöscht wurde.
I hate to see animals suffer. Ich hasse es, Tiere leiden zu sehen.
You don't need to suffer in silence. Du musst dich nicht im Stillen grämen.
Let the healthy boy learn to suffer. Lass den gesunden Jungen das Leiden lernen.
Some people in the world suffer from hunger. Manche Menschen auf der Welt leiden Hunger.
I suffer from depression during the wintertime. Die Winterzeit löst bei mir Depressionen aus.
It is man's lot to suffer. Zu leiden ist das Schicksal des Menschen.
Black Americans continued to suffer from racism. Schwarze Amerikaner litten weiterhin unter Rassismus.
I don't suffer from insanity - I enjoy it! Ich leide nicht an Verrücktheit, ich genieße sie!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!