Примеры употребления "sticks" в английском

<>
Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs. Bis 1986 war es legal an Englands Schulen, Kinder mit Gürteln, Stöcken und Knüppeln zu züchtigen.
I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones. Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein.
Tom is stuck in the past. Tom steckt in der Vergangenheit fest.
Stir the paint with a stick. Rühre die Farbe mit einem Stock um!
I stick on the stamp Ich klebe die Marke darauf
The car was stuck in the mud. Das Auto blieb im Schlamm stecken.
I cannot walk without a stick. Ich kann nicht ohne einen Stock gehen.
Stick a stamp on the envelope. Kleben Sie eine Briefmarke auf den Umschlag.
I'm stuck in a traffic jam. Ich stecke in einem Verkehrsstau fest.
He supported himself with a stick. Er stützte sich auf einen Stock.
Have you ever stuck a poster on a wall? Hast du schon einmal ein Poster an eine Wand geklebt?
He stuck a flower in his buttonhole. Er steckte sich eine Blume ins Knopfloch.
He beat the dog with a stick. Er schlug den Hund mit einem Stock.
Will you please stick a 60-yen stamp on the envelope? Kannst du bitte eine 60-Yen Marke auf den Briefumschlag kleben?
He stuck the book in his bag. Er steckte das Buch in seine Tasche.
My grandfather cannot walk without a stick. Mein Opa kann nicht ohne Stock gehen.
Grandma sprinkled flour on the rolling pin so the dough wouldn't stick to it. Oma streute Mehl auf das Nudelholz, damit der Teig nicht daran kleben blieb.
We found a nail stuck in the tire. Im Reifen steckte ein Nagel.
He beat on a drunken man with his stick. Er schlug einen Betrunkenen mit seinem Stock.
Mary, this mischievous girl, came sticking her name at the beginning of this sentence, in order to not leave that monopoly to Tom, although it wasn't necessary at all. Mary, diese Schelmin, klebte ihren Namen an des Anfang dieses Satzes, um Tom dieses Monopol nicht zu lassen, obwohl das gar nicht nötig war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!