Примеры употребления "steckte" в немецком

<>
Ich steckte im Verkehr fest. I was caught in traffic.
Er steckte den Schlüssel ins Schloss. He put the key in the lock.
Im Reifen steckte ein Nagel. We found a nail stuck in the tire.
Ich steckte in einem Verkehrsstau fest. I was caught in a traffic jam.
Er steckte seine Hände in die Taschen. He put his hands in his pockets.
Er steckte das Buch in seine Tasche. He stuck the book in his bag.
Sie fragte sich, wo Sam steckte und was er wohl gerade tat. She wondered where Sam was and what he was doing.
Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche. She put the key in her pocket.
Er steckte sich eine Blume ins Knopfloch. He stuck a flower in his buttonhole.
Wenn ich nur auf Tom gehört hätte, dann steckte ich nicht in diesem Ärger. If only I'd listened to what Tom said, I wouldn't be in this kind of trouble.
Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster. She put her head out of the window.
So steckte der kleine Junge seine Hände in seine Taschen. So the little boy put his hands in his pockets.
Ich stecke in der Klemme. I am in the soup.
Er wurde ins Gefängnis gesteckt. He was put in prison.
Sie steckten stundenlang im Stau. They were stuck for hours in a traffic jam.
Ich stecke in der Tinte. I am in the soup.
Sie wurden ins Gefängnis gesteckt. They were put in prison.
Steck es dir in deinen Arsch. Stick it up your arse
Ich stecke oft in Schwierigkeiten. I am often in difficulties.
Ich habe es ins Schubfach gesteckt. I put it in the drawer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!