Примеры употребления "sticking" в английском с переводом "stecken"

<>
Stop sticking your nose into other people's business. Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken.
Tom is stuck in the past. Tom steckt in der Vergangenheit fest.
The car was stuck in the mud. Das Auto blieb im Schlamm stecken.
I'm stuck in a traffic jam. Ich stecke in einem Verkehrsstau fest.
He stuck a flower in his buttonhole. Er steckte sich eine Blume ins Knopfloch.
He stuck the book in his bag. Er steckte das Buch in seine Tasche.
We found a nail stuck in the tire. Im Reifen steckte ein Nagel.
"Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table. "Strauß!" - und alle steckten den Kopf unter den Tisch.
We were stuck for hours in a traffic jam. Wir steckten stundenlang im Stau fest.
They were stuck for hours in a traffic jam. Sie steckten stundenlang im Stau.
I have a fish bone stuck in my throat. Ich habe eine Gräte in meiner Kehle stecken.
You'll regret it if you stick your nose there. Du wirst es bedauern, wenn du deine Nase dort hinein steckst.
Tom is stuck in his sleeping bag. Should we abandon him? Tom steckt in seinem Schlafsack fest. Sollten wir ihn hier liegenlassen?
It looks like a fish bone got stuck in my throat. Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!