Примеры употребления "standing committee" в английском

<>
I am acquainted with the chairman of the committee. Ich bin mit dem Vorsitzenden der Kommission bekannt.
He kept standing all the way. Er hat auf dem ganzen Weg gestanden.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache.
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. Als unsere lange Unterhaltung zu Ende war, war Mutter vom Stehen müde.
The committee is made up of ten members. Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.
They were standing in a row. Sie standen in einer Reihe.
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann.
The boy standing over there is my son. Der Junge, der dort drüben steht, ist mein Sohn.
The committee members are all present. Due Auschussmitglieder sind alle zugegen.
Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up. Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen.
He's the chairman of the committee. Er ist der Vorsitzende des Komitees.
Several people were standing in front of the notice. Mehrere Leute standen vor dem Aushang.
His influence in the committee became weaker and weaker. Sein Einfluss in dem Kommitee wurde immer schwächer.
He is still standing. Er steht noch.
The committee consists of four members. Das Komitee besteht aus vier Mitgliedern.
He asked the lady standing next to him some questions. Er stellte der Dame die neben ihm stand einige Fragen.
The majority of the committee voted against the bill. Die Mehrheit des Ausschusses stimmte gegen das Gesetz.
Someone is standing behind the wall. Jemand steht hinter der Wand.
The committee adopted the plan. Der Ausschuss nahm den Plan an.
He was standing at the street corner. Er stand an der Straßenecke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!