Примеры употребления "saved" в английском с переводом "retten"

<>
The medicine saved her life. Das Medikament hat ihr das Leben gerettet.
The new medicine saved his life. Das neue Medikament rettete sein Leben.
Tom saved her from the fire. Tom rettete sie aus dem Feuer.
The doctor has saved my life. Der Arzt hat mein Leben gerettet.
Your soul needs to be saved. Deine Seele muss gerettet werden.
That tall boy saved the drowning child. Dieser große Junge rettete das ertrinkende Kind.
He saved a little boy from drowning. Er rettete einen kleinen Jungen vor dem Ertrinken.
The young man saved the child from drowning. Der junge Mann rettete das Kind vor dem Ertrinken.
An awning broke his fall and saved his life. Eine Markise unterbrach seinen Sturz und rettete sein Leben.
He caught hold of a rope and saved himself. Er ergriff das Seil und rettete sich.
He saved her at the cost of his own life. Er opferte sein eigenes Leben, um sie zu retten.
The doctor saved the four people injured in the accident. Der Arzt rettete die vier Menschen, die in den Unfall involviert waren.
She gave me mouth to mouth and saved my life. Sie beatmete mich eine Mund zu Mund und rettete mir das Leben.
He gave me mouth to mouth and saved my life. Er beatmete mich Mund zu Mund und rettete mir das Leben.
He saved the child at the risk of his own life. Er hat das Kind gerettet, auf die Gefahr hin, sein eigenes Leben zu verlieren.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. Er rettete den Jungen vor dem Ertrinken, aber nur auf Kosten seines eigenen Lebens.
The prince says that the world will be saved by beauty! And I maintain that the reason he has such playful ideas is that he is in love. Der Prinz sagt, dass die Welt von der Schönheit gerettet werden wird! Und ich behaupte, dass er solche verspielten Gedanken hegt, weil er sich verliebt hat.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can. Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können.
It may save your life. Es könnte dir einmal das Leben retten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!