Примеры употребления "rebuild public trust" в английском

<>
I attend a public school. Ich besuche eine Privatschule.
The south had no money to rebuild. Der Süden hatte kein Geld für den Wiederaufbau.
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Anwälte und Automechaniker sind die Leute, denen ich am wenigsten vertraue.
He was arrested for abusing public funds. Er wurde wegen Missbrauchs öffentlicher Mittel verhaftet.
You can't trust what she says. Man kann sich nicht darauf verlassen, was sie sagt.
My professor sneers at science books for the general public. Mein Professor spottet über populärwissenschaftliche Bücher.
I trust computers only as far as I can throw them. Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue. Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde.
I trust you. Ich verlasse mich auf dich.
The problem puzzled the public. Das Problem verwirrte die Öffentlichkeit.
Don't trust anyone here. Traue niemandem hier!
He was educated at a public school. Er hat eine staatliche Schule besucht.
To what degree can we trust him? Wie sehr können wir ihm vertrauen?
She doesn't like to speak in public. Sie spricht nicht gern in der Öffentlichkeit.
You can trust that I will never break my promise. Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Dieser Skandal hat den öffentlichen Auftritt unseres Unternehmens schwer beschädigt.
I can't trust such a man as he. Ich kann einem Manne wie ihm nicht vertrauen.
He threatened to make it public. Er drohte damit, es öffentlich zu machen.
I cannot trust a person like that. Ich kann nicht einer Person trauen wie jener.
It's rude to make fun of your boss in public. Es ist unhöflich sich über seinen Chef in der Öffentlichkeit lustig zu machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!