Примеры употребления "traue" в немецком

<>
Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann. I trust computers only as far as I can throw them.
Traue nie einer Frau, die eine Pistole in der Hand hat. Never trust a woman with a pistol in hand.
Ich traue dem, was Mathäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären. I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.
Ihm kann man nicht trauen. He cannot be trusted.
Sie traute sich, nach den Klausurergebnissen zu fragen. She dared to ask for the results of the exams.
Computerübersetzungen kann man nicht trauen. You can't trust computer translation.
Sie traute sich, nach den Klausurergebnissen zu fragen. She dared to ask for the results of the exams.
Man kann ihm nicht trauen. You should not trust him.
Traust du dich, ihn nach dem Unfall zu fragen? Dare you ask him about the accident?
Man darf ihm nicht trauen. You should not trust him.
Viele Leute trauen der Regierung nicht. Many people do not trust the government.
Die Leute trauen keiner schwachen Regierung. People do not trust a weak government.
Ich kann nicht einer Person trauen wie jener. I cannot trust a person like that.
Sie ist ehrlich genug, aber kann man ihr wirklich trauen? She's honest enough, but can you really trust her?
Kann man seinen Worten trauen, wenn er nichtoffizielle Wortwurzeln verwendet? Can we trust his words if he uses non official stems?
Wir können ihm nicht trauen, da er oft Lügen erzählt. We can't trust him because he often tells lies.
Ich traue dem Frieden nicht There's something in the wind
Das traue ich ihm glatt zu I wouldn't put it past him
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!