Примеры употребления "vertraue" в немецком

<>
Ich vertraue ihm nicht mehr. I do not trust him any longer.
Ich vertraue Übersetzungen nicht unbedingt. I don't necessarily trust translations.
Was auch immer er sagt, vertraue ihm nicht. No matter what he may say, don't trust him.
Obwohl sie viele Schwächen hat, vertraue ich ihr. Although she has many weaknesses, I trust her.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. I'm asking you to do this because I trust you.
Anwälte und Automechaniker sind die Leute, denen ich am wenigsten vertraue. Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least.
Ich kann ihm nicht vertrauen. I can't trust him.
Er hat unser Vertrauen missbraucht. He abused our trust.
Man kann ihm nicht vertrauen. He cannot be trusted.
Kein Geschenk ist kostbarer als Vertrauen. No gift is more precious than trust.
Du riskierst, mein Vertrauen zu verlieren. You risk losing my trust.
Du solltest diesem Mann nicht vertrauen. You shouldn't trust that man.
Wie sehr können wir ihm vertrauen? To what degree can we trust him?
Aota war dein Vertrauen nicht wert. Aota was not worthy of your trust.
Wie weit kann man ihm vertrauen? To what extent can he be trusted?
Ich habe ihr schon immer vertraut. I have always trusted her.
Sie vertraut ihm mit ihrem Geld. She trusts him with her money.
Er vertraut dem Arzt nicht mehr. He doesn't trust the doctor any more.
Ich habe ihr von je vertraut. I have always trusted her.
Tom glaubt, dass er Mary vertrauen kann. Tom thinks he can trust Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!