Примеры употребления "proving" в английском

<>
Can you prove the allegations? Können Sie Ihre Behauptung beweisen?
What he said proved true. Seine Worte erwiesen sich als wahr.
Solar storms next year could prove disastrous for the electrical grid. Im nächsten Jahr können sich Solarstürme für das elektrische Stromnetz als katastrophal erweisen.
A study has proved, that eating too fast increases your chance for obesity. Eine Studie hat ergeben, dass zu schnelles Essen Fettleibigkeit begünstigt.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.
You can't prove that. Du kannst das nicht beweisen.
The last wound proved fatal. Die letzte Wunde erwies sich als tödlich.
This fact proves her innocence. Dieser Fakt beweist ihre Unschuld.
The new system proved a success. Das neue System hat sich als erfolgreich erwiesen.
Prove that P is a poset. Beweisen Sie, dass P eine partiell geordnete Menge ist.
The rumor proved to be true. Das Gerücht erwies sich als wahr.
please prove that you are human bitte beweisen Sie, dass Sie ein Mensch sind
I proved it to be true. Es erwies sich als wahr.
Tom has proved that it works. Tom hat bewiesen, dass es funktioniert.
His attempt proved to be a failure. Sein Versuch hat sich als Fehlschlag erwiesen.
Can you prove the existence of garbagemen? Kann man die Existenz von Müllmännern beweisen?
She proved to be a great musician. Sie erwies sich als eine große Musikerin.
He tried to prove that black is white Er wollte das Gegenteil beweisen
The secretary proved to be a spy. Die Sekretärin erwies sich als Spion.
Prove that P is a partially ordered set. Beweisen Sie, dass P eine partiell geordnete Menge ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!