Примеры употребления "politics of trust" в английском

<>
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust. Eifersucht in einer Beziehung kommt oft aus Mangel an Vertrauen zu Stande.
I am trying to understand the politics of my country. Ich versuche, die Politik meines Landes zu verstehen.
He has lost interest in politics. Er hat das Interesse an Politik verloren.
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Anwälte und Automechaniker sind die Leute, denen ich am wenigsten vertraue.
Politics is the drilling of very thick planks. Politik ist das Bohren sehr dicker Bretter.
You can't trust what she says. Man kann sich nicht darauf verlassen, was sie sagt.
We must separate politics from religion. Wir müssen Politik und Religion trennen.
I trust computers only as far as I can throw them. Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
Finishing second in the Olympics gets you silver. Finishing second in politics gets you oblivion. Die Olympischen Spiele als Zweiter beenden ergibt Silber. Als Zweiter die Politk beenden führt dich in die Vergessenheit.
I trust you. Ich verlasse mich auf dich.
My apathy for voting comes from my distaste for politics. Meine Wahlunlust kommt von meiner Abneigung gegen Politik.
Don't trust anyone here. Traue niemandem hier!
He distanced himself from politics. Er hat von der Politik Abstand genommen.
To what degree can we trust him? Wie sehr können wir ihm vertrauen?
You'd better avoid discussion of religion and politics. Sie sollten es lieber vermeiden, über Religion und Politik zu diskutieren.
You can trust that I will never break my promise. Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
The role of politics is not to avenge what has happened, but to ensure that it doesn't happen again. Die Politik hat nicht zu rächen,was geschehen ist, sondern dafür zu sorgen, dass es nicht wieder geschehe.
I can't trust such a man as he. Ich kann einem Manne wie ihm nicht vertrauen.
Mrs. Brown wrote a book on politics. Frau Brown hat ein Buch über Politik geschrieben.
I cannot trust a person like that. Ich kann nicht einer Person trauen wie jener.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!