Примеры употребления "most of all" в английском

<>
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence. Überall, wo er war, lehrte er Liebe, Geduld und vor allem Gewaltfreiheit.
The standard pitch A is used as referential pitch for tuning most of all instruments and is set to 440 Hertz. Der Kammerton A wird als Referenztonhöhe für die Stimmung der allermeisten Instrumente verwendet und liegt bei 440 Hertz.
Most of the Amazon jungle is still wild. Der größte Teil des Amazonas-Dschungels ist noch unberührt.
The 2003 invasion of Iraq by American forces is the greatest heist of all time. Die Invasion des Irak durch amerikanische Truppen im Jahr 2003 ist der größte Raubüberfall aller Zeiten.
Books occupy most of his room. Bücher nehmen einen Großteil des Platzes in seinem Zimmer ein.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
Judging by that great tan, it looks like you spent most of your vacation on the beach. Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als wenn du deinen Urlaub meistens am Strand verbracht hättest.
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom fragte sich, was sie an all den Satzenden so anziehend fand und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
He fired most of his men. Er feuerte die meisten seiner Männer.
I like tennis the best of all sports. Tennis ist mein Lieblingssport.
Slaves did most of the work. Sklaven haben den größten Teil der Arbeit getan.
Mathematics are the foundation of all sciences. Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften.
Most of her friends are boys. Die meisten ihrer Freunde sind Jungen.
He was absolved of all responsibility. Er wurde von jeder Verantwortung freigesprochen.
Most of these men had not been soldiers long. Die meisten der Männer waren noch nicht lange Soldaten.
This is by far the best of all. Dies ist bei Weitem das Beste.
Most of the revellers are tourists. Die meisten der Feiernden sind Touristen.
Which is the hottest of all the seasons? Welche ist die heißeste Jahreszeit?
Most of the others also lit their pipes and a desultory conversation ensued. Die meisten anderen zündeten ebenfalls ihre Pfeifen an und es ergab sich ein zusammenhangloses Gespräch.
I just can't make sense of all this nonsense. Ich werd einfach nicht schlau aus diesem Unsinn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!