Примеры употребления "mercy killing" в английском

<>
You are killing me slowly. Du tötest mich langsam.
Have mercy! Hab Erbarmen!
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. Desktop Publishing erlaubt es, Bücher schnell und billig zu produzieren. Zwei Fliegen mit einer Klappe.
Have mercy, my God, for the sake of my tears! Erbarme dich, mein Gott, um meiner Zähren willen!
That famous poet planned on killing himself in his library. Der berühmte Dichter plante sich in seiner Bücherei selbst zu töten.
Sales of beer is at the mercy of weather. Bierverkäufe hängen vom guten Wetter ab.
Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers. Christoph Kolumbus’ „Idiotensicherer Leitfaden, wie man einen Haifisch mit bloßen Händen tötet“ und „Die zwanzig Möglichkeiten, einen Riesenkalmar zu erwürgen“ wurden beide Verkaufsschlager.
Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets. Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet.
Time: That which man is always trying to kill, but which ends in killing him. Zeit ist, was der Mensch ständig totzuschlagen versucht, wovon er aber schließlich selbst getötet wird.
My back is killing me. Mein Rücken bringt mich noch um.
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. Patrioten appellieren immer dafür, für sein Land zu sterben, aber nicht dafür, für sein Land Menschen umzubringen.
He is just killing time. Er schlägt nur die Zeit tot.
She was on the verge of killing herself. Sie war kurz davor sich selbst zu töten.
The suspense is killing me! Die Spannung bringt mich noch um!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!