Примеры употребления "leaving out" в английском

<>
She left out the fourth question on the examination. Sie hat die vierte Frage in der Prüfung ausgelassen.
You should leave out these two lines. Du solltest diese zwei Zeilen weglassen.
In copying this paper, be careful not to leave out any words. Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.
You've left out a word in copying the textbook. Als du das Lehrbuch abgeschrieben hast, hast du ein Wort ausgelassen.
If I could draw well, I would paint pictures in "Where is Waldo?"-style, but leave out Waldo. Wenn ich gut zeichnen könnte, würde ich Bilder im Stil von "Wo ist Walter?" malen, aber Walter weglassen.
I had to leave out this problem for lack of space. Ich musste das Problem wegen Platzmangels auslassen.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Ich entdeckte zu spät, dass ich den wichtigsten Teil meiner Rede ausgelassen hatte.
I will be leaving for Australia next month. Ich fahre nächsten Monat nach Australien.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
My sister says that she wants to study abroad after leaving. Meine Schwester sagte nach dem Abschied, dass sie im Ausland studieren möchte.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
I saw Andrea leaving home. Ich sah Andrea von zuhause weggehen.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
We'll soon be leaving. Wir werden bald abreisen.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
Bad weather prevented us from leaving. Aufgrund des schlechten Wetters konnten wir nicht aufbrechen.
My father is out. Mein Vater ist nicht zuhause.
Enlightenment is man’s leaving his self-caused immaturity. Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbstverschuldeten Unmündigkeit
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
Turn off the light on leaving the room. Mach das Licht aus, wenn du aus dem Zimmer gehst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!