Примеры употребления "know inside out" в английском

<>
You are wearing your shirt inside out. Du trägst dein T-Shirt verkehrt herum.
He knows New York inside out. Er kennt New York wie seine Westentasche.
The label on my scarf it says, "Wash and iron inside out." I wonder how I'm supposed to do that. Auf dem Etikett an meinem Schal steht: "Auf links waschen und bügeln." Ich frage mich, wie ich das machen soll.
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. Es war an diesem Tag sehr windig, und mein Schirm hatte sich umgestülpt.
He knows this town inside out. Er kennt diese Stadt wie seine Hosentasche.
You're wearing your sweater inside out. Du trägst deinen Pullover verkehrt herum.
I put my gloves on inside out by mistake. Ich habe meine Handschuhe aus Versehen auf links angezogen.
You are wearing your socks inside out. Du hast deine Socken verkehrt an.
He had his socks on inside out. Er hatte seine Socken verkehrt herum an.
He put on his undershirt inside out. Er trug sein Unterhemd verkehrt herum.
He had one of his socks on inside out. Er hatte einen seiner Socken auf links an.
I know them inside out. Ich kenne meine Pappenheimer.
Tom doesn't know why Mary dropped out of college. Tom weiß nicht, warum Mary das College abgebrochen hat.
Tom doesn't know exactly what time Mary's train pulled out of the station. Tom weiß nicht genau, wann Marys Zug die Station verließ.
I don't know what's going on around here, but I intend to find out. Ich weiß zwar nicht, was hier vor sich geht, aber ich gedenke es herauszufinden.
"Hold on," Dima said, taking out his phone. "I know someone who could lend me some money." "Moment mal", sagte Dima, indem er sein Telefon herausholte. "Ich kenne jemand, der mir etwas Geld leihen könnte."
It's an inside joke. Das ist ein Insiderwitz.
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Da du jetzt die Wahrheit kennst, ist dir vielleicht wohler zumute.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
The door bolts on the inside. Die Türe verriegelt die Innenseite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!