Примеры употребления "just as well as" в английском

<>
Father is well as usual. Mein Vater ist nach wie vor gesund.
His daughter, as well as his son, were famous. Seine Tochter, genauso wie sein Sohn, waren berühmt.
He is selling it just as it is. Er verkauft es so wie es ist.
You may as well start at once. Du kannst genauso gut jetzt gleich anfangen.
Education should not be a burden on the parents as well as on the children. Ausbildung sollte weder eine Bürde für die Eltern noch für die Kinder sein.
I have been your doll-wife, just as at home I was father's doll-child Ich bin dein Püppchen gewesen, genauso wie ich zuhause Vaters Puppenkind war.
We helped them as well. Wir haben auch ihnen geholfen.
She as well as her friends is fond of music. Genau wie ihre Freunde mag sie gerne Musik.
One becomes a good writer just as one becomes a good carpenter: by planing down one's sentences. Man wird sowohl ein guter Schriftsteller als auch ein guter Zimmermann: Wenn man mit einem Hobel seine Sätze glättet.
Many people have been vaccinated against the flu this year as well. Viele Leute wurden auch dieses Jahr gegen Grippe geimpft.
He gave me clothes as well as food. Er gab mir sowohl etwas zum Anziehen als auch etwas zu essen.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen."
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. Wir wollen die Einzigartigkeit aller Sprachen festhalten. Und auch deren Entwicklung im Lauf der Zeit festhalten.
I can't speak English as well as he. Ich spreche nicht so gut Englisch wie er.
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window. Gerade als sie dabei war, das Geschäft zu verlassen, sah sie ein schönes Kleid im Schaufenster.
He gave me food and money as well. Er gab mir auch Essen und Geld.
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. Silvio Berlusconi ist ein italienischer Politiker, der gegenwärtige Premierminister Italiens, sowie ein erfolgreicher Geschäftsmann.
Just as I went to go out, it began to rain. Gerade als ich hinausging, fing es an zu regnen.
You may as well go yourself. Du kannst auch selbst hingehen.
I cannot cook as well as my mother does. Ich kann nicht so gut kochen, wie meine Mutter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!