Примеры употребления "inside margin" в английском

<>
It's an inside joke. Das ist ein Insiderwitz.
We saw an old hut standing at the margin of the forest. Wir sahen eine alte Hütte am Waldesrand stehen.
The door bolts on the inside. Die Türe verriegelt die Innenseite.
His laziness is past the margin of endurance. Ihre Trägheit übersteigt die Grenzen der Geduld.
This box weighs a ton. What's inside? Diese Kiste wiegt eine Tonne. Was ist da drin?
It's too sunny to stay inside. Es ist zu sonnig um drinnen zu bleiben.
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines. In der Schachtel waren Ausschnitte aus Zeitungen und Zeitschriften.
He knows New York inside out. Er kennt New York wie seine Westentasche.
Come inside because it's cold outside. Komm rein, draußen ist es kalt!
We couldn't open the door because it was locked from the inside. Weil sie von innen verschlossen war, haben wir die Tür nicht öffnen können.
I felt like seven suns have risen inside of me. Ich habe mich gefühlt, als ob sieben Sonnen in mir aufgegangen sind.
Please step inside. Treten Sie bitte ein!
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future. Die alte Zigeunerin bewegte ihre Hand über der Kristallkugel, schaute hinein und erblickte meine Zukunft.
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. Es war an diesem Tag sehr windig, und mein Schirm hatte sich umgestülpt.
I opened the box and looked inside. Ich öffnete den Karton und sah hinein.
I want to see what you have inside your house. Ich möchte sehen, was du in deinem Haus hast.
Curiosity has landed inside the Gale crater. Das „Neugier-Marsfahrzeug“ ist im Gale-Krater gelandet.
This all worked reasonably well inside my own head but at the time I was only four, an age at which apparantly I wasn't even speaking yet except to express basic needs. Das alles klappte in meinem Kopf einigermaßen gut und zwar in einer Zeit, als ich nur vier Jahre alt war, in einem Alter also, in dem ich bis auf das Ausdrücken von Grundbedürfnissen noch nicht sprechen konnte.
As a result, we play ball inside on rainy days. Als Ergebnis spielen wir an regnerischen Tagen drinnen Ball.
The Earth is like a ball with a large magnet inside. Die Erde ist vergleichbar mit einem Ball, in welchem sich ein großer Magnet befindet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!