Примеры употребления "human" в английском с переводом "menschlich"

<>
Parrots often imitate human speech. Papageien imitieren oft die menschliche Sprache.
Gravity stresses the human body. Die Schwerkraft strapaziert den menschlichen Körper.
The laborers formed a human barricade. Die Arbeiter machten eine menschliche Absperrung.
The two poems express human suffering. Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus.
Some minerals are important for human health. Manche Mineralien sind wichtig für die menschliche Gesundheit.
The human brain weighs about three pounds. Das menschliche Gehirn wiegt ungefähr drei Pfund.
To err is human, to forgive divine. Irren ist menschlich, Vergeben göttlich.
This bird can imitate the human voice. Dieser Vogel kann die menschliche Stimme imitieren.
The human skull consists of 23 bones. Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen.
Seldom have human beings experienced such a disaster. Selten haben menschliche Wesen ein solches Desaster erlebt.
Products with GMO are dangerous to human life. Nahrungsmittel mit genetisch modifizierten Organismen sind für menschliches Leben gefährlich.
They dug up a box containing human remains. Sie haben eine Kiste mit menschlichen Überresten ausgegraben.
Language is an indispensable instrument of human society. Sprache ist ein notwendiges Mittel für die menschliche Gesellschaft.
In many places, nature is threatened by human activity. An manchen Orten ist die Natur durch menschliches Handeln bedroht.
The novel gives a manifold picture of human life. Dieser Roman zeigt ein vielfältiges Bild des menschlichen Lebens.
Custom, then, is the great guide of human life. Es ist also die Sitte, die uns durchs menschliche Leben leitet.
The computer is often compared to the human brain. Computer werden oft mit dem menschlichen Gehirn verglichen.
It is human nature to be bugged by such things. Es liegt in der menschlichen Natur, dass einem so etwas auf den Wecker geht.
It's human to make slips and mistakes in translation. Es ist menschlich Übersetzungs- und Flüchtigkeitsfehler zu machen.
The temperature of the human body hovers around 37°C. Die Temperatur des menschlichen Körpers bewegt sich um 37°C.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!