Примеры употребления "held" в английском с переводом "halten"

<>
Ned held the flag erect. Ned hielt die Fahne hoch.
I held my breath and waited. Ich hielt den Atem an und wartete.
He held the trophy up high. Er hielt die Trophäe in die Höhe.
The American troops held their ground. Die amerikanischen Truppen hielten stand.
She held him by the sleeve. Sie hielt ihn am Ärmel fest.
Tom held the door open for Mary. Tom hielt Mary die Tür auf.
She held her baby in her arms. Sie hielt ihr Baby in den Armen.
The man was held in police custody. Der Mann wurde in Polizeigewahrsam gehalten.
The office held a memorial for him. Das Büro hielt ihm zu Ehren eine Gedenkfeier ab.
He held his breath while watching the match. Er hielt den Atem an, während er das Spiel anschaute.
The lost boy held out until the rescue team came. Der vermisste Junge hielt aus bis das Rettungsteam kam.
He held off paying for the television set until the dealer fixed it. Er hielt die Zahlung für die Fernsehausrüstung zurück, bis der Verkäufer sie eingerichtet hat.
The moment I held the baby in my arms, it began to cry. In dem Augenblick, als ich das Baby in meinen Armen hielt, begann es zu weinen.
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth. Ich sah einen Hund. Der Hund hielt ein Stück Fleisch im Mund.
No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms. Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten.
Hold it with both hands. Halte es mit beiden Händen fest.
She was holding an umbrella. Sie hielt einen Regenschirm.
What's holding matters up? Was hält die Dinge hoch?
I'm holding a book. Ich halte ein Buch.
Hold the box with both hands. Halte die Schachtel mit beiden Händen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!