Примеры употребления "grievous bodily harm" в английском

<>
Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections. Maler und Bildhauer unter den Nazis stellten oft Akte dar, aber es war ihnen nicht erlaubt, körperliche Unvollkommenheiten abzubilden.
The storm did great harm to the crop. Der Sturm verursachte große Ernteschäden.
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. Im Schlaf nehmen die Körperfunktionen ab und die Körpertemperatur sinkt.
The dog will not harm you. Der Hund tut dir nichts.
She meant no harm. Sie hatte nichts Böses im Sinn.
Do you think television does children harm? Glauben Sie, dass Fernsehen schlecht für Kinder ist?
She can't even harm a fly. Sie kann keiner Fliege was zu Leide tun.
The shrike can't harm us anymore. Der Würger kann uns nicht mehr schaden.
I meant no harm. Ich wollte kein Leid zufügen.
Go ahead, the brown dog won't do you any harm. Geh nur, der braune Hund tut dir nichts.
We meant no harm. Wir wollten niemandem etwas zuleide tun.
There is no need to be frightened. He won't harm you. Du brauchst keine Angst zu haben. Er tut dir nichts.
She thought no harm. Sie dachte an nichts Böses.
There is no harm in you sleeping late on Sunday. Es schadet nicht, wenn du am Sonntag lange schläfst.
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. Der Regen fügte der Ernte eher einen großen Schaden zu, als dass er irgendetwas Gutes tat.
He won't do you any harm. Er wird dir nichts antun.
He meant no harm. Er hatte nichts Böses im Sinn.
Bad books will do you harm. Schlechte Bücher schaden dir.
Some people insist that television does more harm than good. Viele Leute bestehen auf der Ansicht, dass das Fernsehen mehr Schaden anrichtet, als es Gutes tut.
In the first place, no harm will come to us even if we try. In erster Linie wird kein Schaden über uns kommen, auch wenn wir es versuchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!