Примеры употребления "zuleide tun" в немецком

<>
Wir wollten niemandem etwas zuleide tun. We meant no harm.
Sie kann keiner Fliege was zu Leide tun. She can't even harm a fly.
Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun He wouldn't hurt a fly
Mir tun die Augen weh. My eyes are sore.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. I'm asking you to do this because I trust you.
Erinnert sich jemand, warum er sich dazu entschlossen hat, das zu tun? Does anybody remember why we decided to do this?
Was für ein gedankenloser Mensch, so etwas zu tun! What a thoughtless man to do that!
Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun. She advised him not to do that.
Heute habe ich viel zu tun. Today I have a lot of things to do.
Tom hat keine Ahnung, was er tun soll. Tom has no idea what to do.
Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun. She made me do it.
Unser Anführer weiß, was zu tun ist. Our leader will know what to do.
Hör auf mich zu nerven, ich hab viel zu tun. Stop pestering me, I'm busy.
Um nichts in der Welt werde ich das tun! I will not do that for the life of me.
Ich weiß nicht, was ich sonst tun soll. I don't know what else to do.
Tom kann nicht einmal so tun, als möge er Mary. Tom can't even pretend to like Mary.
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun. Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
Was habe ich denn damit zu tun? What on earth does this have to do with me?
Freitags habe ich am wenigsten zu tun. Friday is when I am least busy.
Er erreicht alles, was er sich vornimmt zu tun. He accomplishes whatever he sets out to do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!