Примеры употребления "get better" в английском

<>
If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are. Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten.
Almost everything has gotten better. Nahezu alles ist besser geworden.
I'm getting better every day. Ich werde von Tag zu Tag besser.
Yumi keeps getting better at Korean. Yumis Koreanisch wird immer besser.
She is getting better day by day. Sie wird von Tag zu Tag besser.
I hope he'll get better soon. Ich hoffe, dass es ihm bald besser geht.
You should exert yourself to get better results. Du solltest dich anstrengen um bessere Resultate zu erlangen.
He's learning French so he can get a better salary. Er lernt Französisch, um mehr Geld zu verdienen.
We climbed higher so that we might get a better view. Wir kletterten höher, um eine bessere Aussicht zu bekommen.
I want to get to know you better. Ich möchte dich besser kennenlernen.
It's getting late, so we'd better get going. Es wird spät; darum sollten wir lieber auf den Weg machen.
I'd better get going. My father is really strict. Ich sollte besser gehen. Mein Vater ist äußerst streng.
You better get out of there. Du solltest hier besser verschwinden.
In order to see that picture better, I want to get a little closer. Damit ich dieses Bild besser sehen kann, möchte ich ein bisschen dichter herangehen.
You had better take a bath to get warm. Es wäre besser, wenn du ein Bad nehmen und dich aufwärmen würdest.
It's better to walk back than to get lost. Es ist besser zurückzugehen, als sich zu verlaufen.
Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick." Sachiko hat immer gesagt: "Für den Fall, dass man krank wird, sollte man besser etwas Geld zur Seite legen."
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Da du jetzt die Wahrheit kennst, ist dir vielleicht wohler zumute.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
You had better not play on his generous nature. Du solltest seine Großzügigkeit besser nicht ausnutzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!