Примеры употребления "get accustomed" в английском

<>
I soon got accustomed to speaking in public. Ich gewöhnte mich bald daran, in der Öffentlichkeit zu sprechen.
You'll soon get accustomed to this cold weather. Du wirst dich schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
She is accustomed to doing her homework before dinner. Sie macht gewöhnlich ihre Hausaufgaben vor dem Abendessen.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
The people here are accustomed to the cold. Die Leute hier sind die Kälte gewohnt.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
I was accustomed to heat. Ich war an die Wärme gewöhnt.
I need to get to this meeting now. Ich muss jetzt zu dieser Sitzung gehen.
He is accustomed to the work. Er ist die Arbeit gewohnt.
Can I get a connecting flight to Osaka? Kann ich einen Anschlussflug nach Osaka bekommen?
He soon accustomed himself to cold weather. Er gewöhnte sich schnell an das kalte Wetter.
Tom couldn't get his hands on everything he needed. Tom kam nicht an alles, was er brauchte.
These fishes are accustomed to high pressures and to the presence of light. Diese Fische sind hohen Druck und an die Anwesenheit von Licht gewöhnt.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Wenn das Wetter es zulässt, wollen wir morgen bis ganz hinauf zur Bergspitze steigen.
She's accustomed to getting up early. Sie ist frühes Aufstehen gewohnt.
It's good to get up early in the morning. Es ist gut morgens früh aufzustehen.
I am accustomed to working hard. Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten.
Don't let his snide remarks get the best of you. Lass dich nicht von seinen Gehässigkeiten unterkriegen.
Tom isn't accustomed to walking barefooted. Tom ist nicht gewohnt, barfuß spazieren zu gehen.
Though seriously injured, he managed to get to a telephone. Obwohl er schwer verletzt war, schaffte er es, zu einem Telefon zu kommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!