Примеры употребления "forgives" в английском

<>
Переводы: все28 verzeihen15 vergeben13
I think you'd better lie low until she forgives you. Ich denke du hälst dich besser zurück bis sie dir vergeben hat.
I will never forgive you. Ich werde dir nie verzeihen.
We won't forgive you. Wir werden dir nicht vergeben.
He will never forgive my debt. Er wird nie meine Schuld verzeihen.
Forgive me, for I have sinned. Vergib' mir meine Sünden!
Do you think Tom will forgive me? Denkst du, dass Tom mir verzeihen wird?
Try to be generous and forgive. Versuche, großzügig zu sein, und vergib.
Is it harder to forgive or to forget? Ist es schwieriger zu verzeihen oder zu vergessen?
Forgive me, please, I meant well. Vergeben Sie mir bitte. Ich meinte es gut.
Please forgive me for not answering your letter. Verzeihen Sie mir, dass ich Ihren Brief nicht beantwortet habe.
She has forgiven him for everything. Sie hat ihm alles vergeben.
I won’t forgive you unless you apologise sincerely. Ich werde dir nicht verzeihen, wenn du dich nicht ehrlich entschuldigst.
To err is human, to forgive divine. Irren ist menschlich, Vergeben göttlich.
Tom can't forgive Mary for behaving like that. Tom kann Mary nicht verzeihen, dass sie sich so verhalten hat.
Forgive them, for they know not what they do. Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun.
Tom can't forgive Mary for what she did. Tom kann Mary nicht verzeihen, was sie getan hat.
Father, forgive them; for they know not what they do. Vater, vergib ihnen; denn sie wissen nicht, was sie tun.
I can't forgive him for behaving like that. Ich kann es ihm nicht verzeihen, dass er sich so benommen hat.
He has sinned a lot, and yet I shall forgive him. Er hat oft gesündigt, aber dennoch werde ich ihm vergeben.
I won't forgive what you did to me. Ich werde dir nicht verzeihen, was du mir angetan hast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!