Примеры употребления "for official use only" в английском

<>
make sure to use only the english alphabet bitte benutzen Sie nur das englische Alphabet
This product is intended for private use only. Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
For external use only, do not ingest. Nur zur äußeren Anwendung, nicht einnehmen.
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse. Dieses Spiel wird hauptsächlich mit der Tastatur und dem Gamepad gesteuert, lediglich die Konfiguration muss per Maus vorgenommen werden.
I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization. Ich bin das Fliegende Spaghettimonster. Du sollst vor Mir nichts mit anderen Monstern haben. (Hinterher ist OK; schütz dich einfach.) Das einzige Monster, das Großschreibung verdient, bin Ich! Andere Monster sind falsche Monster und verdienen keine Großschreibung.
There are three hundred applicants for only one position. Es gibt dreihundert Kandidaten für nur einen Posten.
Entry is strictly for staff only. Eintritt nur für Personal.
The new computer was too complicated for me to use at first. Der neue Rechner war mir anfänglich im Gebrauch zu kompliziert.
This movie is for adults only. Dieser Film ist nur für Erwachsene.
All this is for my personal use. All das ist für meinen persönlichen Gebrauch.
These are for my personal use Die sind für meinen persönlichen Gebrauch
It is becoming important for us to know how to use a computer. Es wird wichtig für uns, zu wissen, wie man einen Computer benutzt.
It is illegal in the United States for law enforcement to use torture to get information. In den Vereinigten Staaten ist es den Vollzugsbehörden verboten, Folter zur Gewinnung von Informationen einzusetzen.
People ask you for criticism, but they only want praise. Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.
I prefer to look for a solution to problems, not only to report them. Ich ziehe es vor, eine Lösung für Probleme zu suchen und sie nicht nur anzuprangern.
It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do. Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann.
My classmates are pathetic. They have studied for four years and yet they can't conjugate verbs! The only student who can speak well is not in the class anymore. Meine Klassenkameraden sind erbärmlich. Sie lernen schon seit vier Jahren und können immer noch keine Verben konjugieren! Die einzige Schülerin, die gut sprechen kann, ist nicht mehr in der Klasse.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis mit nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.
It was difficult for a girl with her face and figure to make it across the dance floor without bumping, by only the purest of accidents, into one roué or another. Für ein Mädchen mit ihrem Gesicht und ihrer Figur war es schwierig, über die Tanzfläche zu kommen ohne aus reinem Zufall mit dem einen oder anderen Wüstling zusammenzuprallen.
This dictionary is of great use for students. Dieses Wörterbuch ist sehr nützlich für Schüler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!