Примеры употребления "first of all" в английском

<>
Dogs aren't people. First of all, remember that. Hunde sind keine Menschen. Daran erinnere dich vor allem.
Do your homework first of all. Erledige zu allererst einmal deine Hausaufgaben.
First of all, I want you to tell me how did you get there. Zuallererst bitte ich dich, mir zu erklären, wie du dahin gekommen bist.
First of all, we must dismiss the cook. Zuerst müssen wir den Koch entlassen.
First of all, I would like to thank you for your hospitality. Zuerst möchte ich mich bei Ihnen für die Gastfreundlichkeit bedanken.
First of all, I will ask you a few questions and then examine you. Zuerst möchte ich Ihnen ein paar Fragen stellen und Sie dann prüfen.
The first of human rights is to shut up!!! Das erste Menschenrecht ist den Mund zu halten.
The 2003 invasion of Iraq by American forces is the greatest heist of all time. Die Invasion des Irak durch amerikanische Truppen im Jahr 2003 ist der größte Raubüberfall aller Zeiten.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom fragte sich, was sie an all den Satzenden so anziehend fand und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
I like tennis the best of all sports. Tennis ist mein Lieblingssport.
Mathematics are the foundation of all sciences. Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften.
He was absolved of all responsibility. Er wurde von jeder Verantwortung freigesprochen.
This is by far the best of all. Dies ist bei Weitem das Beste.
Which is the hottest of all the seasons? Welche ist die heißeste Jahreszeit?
I just can't make sense of all this nonsense. Ich werd einfach nicht schlau aus diesem Unsinn.
This is the least expensive method of all. Das ist von allen Methoden die billigste.
Poverty is the root of all evil. Armut ist die Wurzel allen Übels.
The sun reigns in the center of all. Die Sonne herrscht im Zentrum von Allem.
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best. Von allen Häusern, die wir besichtigt haben, ist dieses bei Weitem das beste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!