Примеры употребления "different story" в английском

<>
That's a different story Das ist eine andere Geschichte
Could you exchange it with a different one? Könnten Sie das bitte gegen etwas anderes umtauschen?
This story tells us an interesting fact. Diese Geschichte erzählt uns eine interessante Tatsache.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
I'm afraid the story will give him a wrong impression. Ich glaube, diese Geschichte wird ihm einen falschen Eindruck geben.
They had different ideas. Sie hatten andere Vorstellungen.
That's an incredible story. Es ist eine unglaubliche Geschichte.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
Tell us the story from beginning to end. Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
Horses and donkeys are different. Pferde unterscheiden sich von den Eseln.
The old man told me a strange story. Der alte Mann erzählte mir eine seltsame Geschichte.
I feel like doing something different today. Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun.
His story was highly amusing to us. Wir fanden seine Geschichte sehr unterhaltsam.
Obviously that's different for men and women. Das ist augenscheinlich bei Männern und Frauen unterschiedlich.
His story is much more interesting than hers. Seine Geschichte ist sehr viel interessanter als ihre.
This flower is found in different parts of Hokkaido. Diese Blume findet man an verschiedenen Stellen auf Hokkaido.
I was very moved by his story. Seine Geschichte bewegte mich sehr.
Although each person follows a different path, our destinations are the same. Obwohl jeder seinen eigenen Weg geht, sind unsere Ziele dieselben.
This story is true. Diese Geschichte ist wahr.
You don't have to make a different dish for every person. Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!